The past participle and the periphrastic passive construction in French - International Journal of Linguistics and Language Resources Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Lingvisticae investigationes : International Journal of Linguistics and Language Année : 2021

The past participle and the periphrastic passive construction in French

Le participe passé et la construction du passif périphrastique en français

Jacques Bres
Christel Le Bellec
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 932127

Résumé

The Past Participle and the Periphrastic Passive Construction in French Our hypothesis is that the past participle is a singular form in the TAM (tense-aspect-mood) linguistic system in French, in that it represents the internal time of the process on its terminal mark ([R = E t ]). Due to this detensive representation of internal time, the p.p. can be related to the second argument-the patientive argument-of a direct transitive process : it is the essential element of the passive construction. Contrary to what is often written, the copula être is an optional element: it may serve to develop the construction in its periphrastic dimension, but it is not necessary to the passive construction itself, as the cases of the passive in the participial clause demonstrate. Moreover, the p.p. is not intrinsically resultative or processive, no more than it is active or passive: from its detensive aspect [R = E t ], it can, in interaction with different contexts, participate in the production of these different effects of meaning in discourse.
Notre hypothèse est que le participe passé est une forme singulière en ce qu’il représente le temps interne du procès sur sa borne terminale ([R = Et]). Du fait de cette représentation détensive du temps interne, le participe passé peut être incident au second argument des verbes transitifs et être le paramètre essentiel de la construction passive. Contrairement à ce qui est souvent écrit, la copule être est un paramètre optionnel, ce qu’illustre la construction participiale. D’autre part, le participe passé n’est pas intrinsèquement résultatif ou processif, pas plus que passif ou actif : du fait de son aspect détensif, il peut, en interaction avec différents élements contextuels, participer à la production de ces différents effets de sens en discours.
Fichier principal
Vignette du fichier
L.I. pp3.pdf (908.62 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

hal-04026527 , version 1 (19-06-2023)

Identifiants

Citer

Jacques Bres, Christel Le Bellec. The past participle and the periphrastic passive construction in French. Lingvisticae investigationes : International Journal of Linguistics and Language, 2021, 1 (44), pp.37-65. ⟨10.1075/li.00056.bre⟩. ⟨hal-04026527⟩
15 Consultations
47 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More