Skip to Main content Skip to Navigation
Book sections

Using comparable corpora for translating and post-editing complex noun phrases in specialized texts: Insights from English to French specialised translation

Complete list of metadata

https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-03641972
Contributor : Natalie Kübler Connect in order to contact the contributor
Submitted on : Thursday, April 14, 2022 - 4:25:44 PM
Last modification on : Friday, August 5, 2022 - 12:00:18 PM

Identifiers

  • HAL Id : hal-03641972, version 1

Citation

Natalie Kübler, Alexandra Mestivier, Mojca Pecman. Using comparable corpora for translating and post-editing complex noun phrases in specialized texts: Insights from English to French specialised translation. Syviane Granger & Marie-Aude Lefer. Extending the Scope of Corpus-Based translation Studies, Bloomsbury Publishing, p. 237-266, 2022, Bloomsbury Advances in Translation, 9781350143258. ⟨hal-03641972⟩

Share

Metrics

Record views

14