Abstract : This paper presents a reflection on the choice of interdisciplinarity in the methodological approach of a research work in Brazilian literature. Starting with a brief introduction of the cordel literature, this study presents an adaptation of the oral history method and in particular at the stage of the transcription. The poetic and historical narratives were exposed in a mirroring comparison in order to reveal their dialogue. Finally, the article ends with a reflection on the presence of history and memory in each narrative as significant evidence of socio-cultural changes in Brazil.
Résumé : Cet article propose une réflexion sur le choix de l’interdisciplinarité dans l’approche méthodologique d’un travail de recherche en littérature brésilienne. Après une présentation synthétique de l’objet d’étude, la littérature de cordel, il s’agit de présenter l’adaptation de la méthode d’histoire orale et plus particulièrement l’étape de la transcription. Les récits poétique et historique sont mis en miroir afin de révéler le dialogue qui existe entre eux deux. Enfin, l’article se termine par une réflexion sur la présence de l’histoire et de la mémoire dans chaque narrative comme preuve significative de changements socio-culturels au Brésil.