Skip to Main content Skip to Navigation
Conference papers

La traduction des « mégatermes » anglais de type erythrocyte invasion-inhibitory response : une approche fondée sur corpus et analyse du discours

Document type :
Conference papers
Complete list of metadatas

https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01726104
Contributor : Mojca Pecman <>
Submitted on : Wednesday, March 7, 2018 - 9:57:47 PM
Last modification on : Thursday, October 1, 2020 - 9:33:13 AM

Identifiers

  • HAL Id : hal-01726104, version 1

Citation

Mojca Pecman, Natalie Kübler, Alexandra Mestivier (volanschi). La traduction des « mégatermes » anglais de type erythrocyte invasion-inhibitory response : une approche fondée sur corpus et analyse du discours. 9ème Colloque International de Linguistique de Corpus (CILC9), May 2017, Paris, France. ⟨hal-01726104⟩

Share