Interprétation automatique des séquences binominales en anglais et en français Application à la recherche d'informations, Thèse de doctorat, 1996. ,
The case for case, pp.1-90, 1968. ,
Les noms en français, 2000. ,
Troubles with lexemes, 2003. ,
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00122209
Look and See, Language, vol.43, issue.4, pp.937-947, 1967. ,
DOI : 10.2307/411974
Problèmes de référence. Descriptions définies et noms propres, 1981. ,
Interpr??ter les noms d??verbaux : quelle relation avec la structure argumentale du verbe de base ? Le cas des noms en oir(e), Congr??s Mondial de Linguistique Fran??aise 2008, 2008. ,
DOI : 10.1051/cmlf08226
Laks (éds), Congrès Mondial de Linguistique Française, pp.1551-1569, 2008. ,
-er nominals : implications for a theory of argument structure, Syntax and Semantics Syntax and the Lexicon, pp.127-153, 1992. ,
La formation agentive en français. Les composés, et les dérivés V-ant, V-eur et V-oir(e) Thèse de doctorat, 2008. ,
Soare (2012) « L'enquêteur, le surveillant et le détenu : les noms déverbaux de participants aux événements, lectures événementielles et structure argumentale, pp.207-231 ,
Syntax. Structure, Meaning and Function, Les mots composés VN », in B. Fradin, F. Kerleroux & M. Plénat (éds), 1997. ,
Note sur les formations déverbales en -eur et en -ant », Cahiers de lexicologie 26, pp.35-54, 1975. ,