De la phraséologie à la traductologie proactive : essai de synthèse des fondements théoriques sous-tendant la recherche en phraséologie - Archive ouverte HAL Access content directly
Journal Articles Meta : journal des traducteurs Year : 2006

De la phraséologie à la traductologie proactive : essai de synthèse des fondements théoriques sous-tendant la recherche en phraséologie

(1)
1

Abstract

The aim of the article is to evaluate to what extent the recent advances in phraseology may contribute positively to the research in traductology. Despite the significant increase of research works devoted to the field of phraseology, up until now most of the findings do not seem to have found their use in the domain of traductology, specifically from a theoretical point of view. Phraseology is indeed often presented as a domain of applied research rather than of fundamental research. The article shows that nevertheless phraseology is not only capable of resolving some specific problems of translation but that it owes this capacity to its underlying assumptions which stand behind every phraseological approach of language. The article thus offers an overall view of theoretical premises in phraseology by examining a number of fundamental concepts common to both disciplines, phraseology and traductology.
Le présent article a pour but d’évaluer l’apport possible de la phraséologie à la traductologie. A l’heure actuelle, malgré le nombre croissant de travaux consacrés à la phraséologie, la plupart des découvertes ne semblent pas encore avoir trouvé d’écho dans le domaine de la traduction, notamment sur le plan théorique général. En effet, la phraséologie est souvent présentée davantage comme un domaine applicatif que comme un domaine de recherche fondamentale. Cet article montre toutefois que non seulement la phraséologie est en mesure d’apporter des réponses à certains problèmes de traduction, mais aussi qu’elle doit cette capacité aux fondements mêmes qui sous-tendent toute approche phraséologique de la langue. L’article présente ainsi une vision d’ensemble des postulats sur lesquels repose la recherche en phraséologie en revisitant certains concepts fondamentaux et communs à ces deux disciplines.
Not file

Dates and versions

hal-01232657 , version 1 (23-11-2015)

Identifiers

  • HAL Id : hal-01232657 , version 1

Cite

Mojca Pecman. De la phraséologie à la traductologie proactive : essai de synthèse des fondements théoriques sous-tendant la recherche en phraséologie. Meta : journal des traducteurs, 2006, 50 (4), pp.1-10. ⟨hal-01232657⟩
131 View
0 Download

Share

Gmail Facebook Twitter LinkedIn More