Enhancing Students' Skills in Technical Writing and LSP Translation through Tele-Collaboration Projects: Teaching Students in Seven Nations to Manage Complexity in Multilateral International Collaboration - Archive ouverte HAL Access content directly
Conference Papers Year : 2014

Enhancing Students' Skills in Technical Writing and LSP Translation through Tele-Collaboration Projects: Teaching Students in Seven Nations to Manage Complexity in Multilateral International Collaboration

, , , (1) , , , , , ,
1
Elisabet Arnó Macià
  • Function : Author
Suvi Isohella
  • Function : Author
Bruce Maylath
  • Function : Author
Birthe Mousten
  • Function : Author
Maria Teresa Musacchio
  • Function : Author
Giuseppe Palumbo
  • Function : Author
Sonia Vandepitte
  • Function : Author
Tatjana Schell
  • Function : Author
Massimo Verzella
  • Function : Author

Abstract

Partnerships involving language projects have been common, but most have paired just two nations at a time (Jarvenpaa & Leidner, 1999; Flammia, 2005, 2012; Herrington, 2005, 2008; Humbley et al., 2005; Stärke-Meyerring & Andrews, 2006; Mousten et al., 2010). That changed in 2010, when universities in five nations, long involved in the Trans-Atlantic Project (TAP) began a far more complex international learning-by-doing project (Maylath et al., 2013). By 2012, universities in two more nations were added. In forming their students into cross-cultural virtual teams (CCVTs), instructors asked, how can students best learn experientially to manage complex international/interlingual technical documentation projects? During multilateral collaborations, two projects took place simultaneously: a translation-editing project and a writing-usability testing- translation project. The undertakings’ complexity was central in the students’ learning, thereby preparing students for the international, multilingual, multicultural environments in which students can be expected to operate after they graduate. Further, the projects succeeded in increasing trans-cultural and language awareness among students with little in extra funding.
Not file

Dates and versions

hal-01229954 , version 1 (17-11-2015)

Identifiers

  • HAL Id : hal-01229954 , version 1

Cite

Elisabet Arnó Macià, Suvi Isohella, Bruce Maylath, Patricia Minacori, Birthe Mousten, et al.. Enhancing Students' Skills in Technical Writing and LSP Translation through Tele-Collaboration Projects: Teaching Students in Seven Nations to Manage Complexity in Multilateral International Collaboration. European Symposium on LSP, University of Vienna, Jul 2013, Vienna, Austria. pp.249-259. ⟨hal-01229954⟩
122 View
0 Download

Share

Gmail Facebook Twitter LinkedIn More