A Corpus of Machine Translation Errors Extracted from Translation Students Exercises - Université Paris Cité Accéder directement au contenu
Proceedings/Recueil Des Communications Année : 2014

A Corpus of Machine Translation Errors Extracted from Translation Students Exercises

Résumé

In this paper, we present a freely available corpus of automatic translations accompanied with post-edited versions, annotated with labels identifying the different kinds of errors made by the MT system. These data have been extracted from translation students exercises that have been corrected by a senior professor. This corpus can be useful for training quality estimation tools and for analyzing the types of errors made MT system.

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
1115_Paper.pdf (331.23 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte

Dates et versions

hal-01134899 , version 1 (31-03-2022)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01134899 , version 1

Citer

Guillaume Wisniewski, Natalie Kübler, François Yvon. A Corpus of Machine Translation Errors Extracted from Translation Students Exercises. Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Hrafn Loftsson, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Asuncion Moreno, Jan Odijk, Stelios Piperidis. LREC 2014, May 2014, Reykjavik, Iceland. , pp.3585-3588, 2014, Proceedings of the Ninth Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2014), 26-31 May, Reykjavik, Iceland. ⟨hal-01134899⟩
242 Consultations
24 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More